Tanka - Si spargono i fiori di ciliegio,
Si spargono i fiori di ciliegio,
il vento che spira sotto gli alberi
è tiepido,
ma il cielo non lo sa
e cade la neve.
Sakura chiru
ko no shitakaze wa
samukarade
sora ni shirarenu
yuki zo furikeru.
-Ki no Tsurayuki
Haiku - Monti lungo la costa:
Monti lungo la costa:
tra i pini piccoli
le acque di primavera
isoyama ya
komatsu ga naka wo
haru no mizu
-Takai Kitō
Tanka - Fiocca la neve
Fiocca la neve
e su ogni albero il fiore.
ecco, è sbocciato.
Quale sarà il susino
che vorrei cogliere?
Yuki fureba
ki goto ni hana zo
sakinikeru
izure o ume to
wakite oramashi
-Ki no Tomonori
Haiku - Ad ogni cancello
Ad ogni cancello
La primavera comincia
Dal fango sui sandali
Kado-gado no
Geta no doro yori
Haru tachinu
-Kobayashi Issa
Tanka - Abbiamo immerso le maniche
Abbiamo immerso le maniche
nell'acqua fredda
che poi è gelata,
ma oggi l’arrivo della primavera
e il vento la faranno sciogliere.
Sode hijite
musubishi mizu no
kōreru o
haru tatsu kyō no
kaze ya tokuran.
-Ki no Tsurayuki
Haiku - c'è una meta
c'è una meta
per il vento del'inverno:
il rumore del mare
kogarashi no
hate wa arikeri
umi no oto
-Ikenshi Gonsui
Tanka - È ancora inverno,
È ancora inverno,
ma dal cielo fioccano
petali di fiore,
ché, al di là delle nubi,
forse, è primavera.
Fuyu nagara
sora yori hana no
chirikuru wa
kumo no anata wa
haru ni ya aruramu
-Kiyohara No Fukayabu
Haiku - La neve si scioglie:
La neve si scioglie:
nel villaggio frotte
di bambini
yuki tokete
mura ippai no
kodomo kana
-Kobayashi Issa
Haiku - Ad una ad una
Ad una ad una
Si affacciano nel freddo
Le stelle
Sorezore no
Hoshi arawaruru
Samusa kana
-Tan Taigi
Haiku - Buddha della brughiera:
Buddha della brughiera:
dalla punta del suo naso,
un ghiacciolo
nobotoke no
hana no saki kara
tsurara kana
-Kobayashi Issa