Un tanka alla settimana

wood

La pioggia sottile

del primo inverno

non è ancora caduta,

eppure il Bosco Sacro

già muta il colore della sua veste.

 

神懐其

詩愚レまだ

ふらなくに

カねてうっろ

ふ紙なびの森

Anonimo


Un tanka alla settimana

Mentre sono immerso

in pensieri solitari,

sento, nella notte d'autunno,

bisbigliare solo le foglie di riso:

non un'anima, ahimé, che mi consoli

 

ひとりして

茂之おも思えば

秋のよの

稲葉のそよと

ぃ人のなき

 

Ōshikōshi no Mitsune

tree1


Un tanka alla settimana

 

Se fossero, le mie,

lacrime false,

non torcerei segretamente

le maniche bagnate

del mio abito di seta.

 

いつわりの

波なりせば

唐去

しのびに袖わ

しぼらざらまし

 

Fujiwara no Tadafusa

silk2


Un tanka alla settimana

I colori dei fiori

sono, ahimé, sbiaditi,

mentre io, invano

assorta nei miei pensieri, vedevo passare

i giorni di pioggia ostinata.

 

花の色わ

いたずら二

いたずラ

わがみよにふる

ながめせしまに

Ono no Komachi

 


Un tanka alla settimana

Sebbene sì implacabile

come il fiume Yoshino

mi fosse la sua crudeltà,

non dimenticherò le mie parole

di giuramento dei primi giorni.

 

吉野河輪

よしや火とそ

つらからめ

はやく言いてし

事わすれじ

 

Ōshikōshi no Mitsune

Ō


Corsi di sushi, sashimi e cucina giapponese a Milano a cura di Kyoko Higuma

CORSI DI CUCINA GIAPPONESE a cura di KYOKO HIGUMA
Corsi di sushi, sashimi e cucina giapponese a Milano

Un affascinante viaggio nel mondo della cucina giapponese, alla scoperta dei segreti, delle tecniche e degli ingredienti che la rendono così amata e apprezzata in tutto il mondo.

La Maestra Kyoko Higuma, una delle massime esperte di cucina giapponese in Italia, sarà la guida d’eccezione per un ciclo di 5 lezioni che si terranno il lunedì sera.

Nei primi due incontri impareremo a tagliare il pesce come un vero maestro giapponese, a cuocere il riso in modo corretto e a preparare deliziosi maki. Le successive tre lezioni saranno invece dedicate alla preparazione di un perfetto tempura e del brodo, ma anche alla scoperta di okonomiyaki e teriyaki, piatti forse meno conosciuti ma tipici della tradizione giapponese… e soprattutto gustosi!

Ogni incontro avrà una durata complessiva di tre ore.

Al termine di ogni lezione è prevista una vera cena giapponese tra tutti i partecipanti e la Chef Higuma, ove sarà possibile gustare specialità giapponesi, oltre naturalmente a quanto preparato durante la serata.

A tutti i partecipanti verrà rilasciata una dispensa che aiuterà a ricordare le nozioni apprese.

Per informazioni e prenotazioni: info@corsicorsari.it

 

Luogo: Cucina Privata, via Gustavo Faro 20, Milano

Data e ora: dal 31 ottobre, dalle 19.30 alle 22.30(cena inclusa)

Costo totale: 1 incontro 85,00 € (IVA inclusa), sconto 10% per due o più incontri

 Informazioni: info@corsicorsari.it


Un tanka alla settimana

Cuculo di montagna

che ti lamenti,

anche tu, come me,

non riesci a prender sonno, tormentato da brama amorosa?

 

あしひきの

山不如帰

わがごとや

君に恋つつ

猪ねがてにする

 

Anonimo

 


Un tanka alla settimana

La mia brama

è, forse, erba nascosta

nel profondo delle montagne?

Sempre più fitta cresce,

eppure nessuno la nota.

 

わが恋は

深山がくれの

草なれや

しげさまされど

しる人のなき

 

Ono No Yoshiki


Un tanka alla settimana

Se io aspettassi l'alba

schiudersi qual prezioso scrigno,

la gente sussurrerebbe il tuo nome,

e così me ne vado nella notte fonda,

ma sono in ansia per gli occhi indiscreti.

 

玉くしげ

あけばきみが名

たちぬべみ

夜ふかく来しを

人見けむかも

 

Anonimo


Portierra, la pelle etica Made in Japan amica dell’uomo e dell’ambiente

Portierra, la pelle etica Made in Japan amica dell’uomo e dell’ambiente, ha presentato a Lineapelle 2016 Portierra White

Il suo nome è Portierra ed è un innovativo tipo di pellame Made in Japan ricavato dalla pelle di cervo, che fa della sicurezza e del rispetto per l’uomo e l’ambiente la sua massima priorità. Il nome deriva dalla lingua spagnola e significa “per la terra”. Infatti, grazie alla messa a punto di una tecnica unica e originale, durante la concia non vengono utilizzati prodotti chimici dannosi come cromo o aldeidi, i quali vengono sostituiti anche nella fase di tintura con polifenoli e coloranti vegetali.

Portierra - Portafoglio

A Lineapelle 2016 IFB Co. Ltd, l’azienda giapponese produttrice di Portierra, ha presentato Portierra White, il nuovo progetto per la concia di pelle bianca che – pur non avvalendosi di decolorazioni o tinture con sostanze chimiche – riesce ad ottenere un colore bianco splendente, utilizzato anche per la realizzazione di scarpe e capi per bambini. La pelle Portierra è talmente sicura per l’uomo da essere stata rinominata “pelle commestibile”.

Portierra - borsetta

Parallelamente Portierra presenta anche il progetto “Cervi, animali preziosi” per la valorizzazione degli “animali nocivi” e il recupero e riutilizzo delle loro pelli. Il progetto Portierra è stato ideato e fortemente voluto da Fumio Miki, fondatore di IFB Co. Ltd, il quale dopo numerosi tentativi è riuscito a creare un processo sperimentale unico e originale per la concia della pelle, durante il quale non si utilizzano materiali dannosi.

Portierra - ColazioneConPortierra

Intervista a Junzo Shigeoka - Direttore della divisione internazionale Portierra

Come è nato il progetto Portierra? La nostra azienda è nata nella città di Tatsuno, nella prefettura di Hyogo, una delle zone più famose per la produzione di pelle in Giappone. Quando il mercato locale della pelle iniziò a entrare in crisi spostandosi in Cina e in altri paesi asiatici Fumio Miki, il fondatore, iniziò a pensare che servisse qualcosa di nuovo che potesse ridare vita al mercato della pelle giapponese nella nostra città. Fu determinante l’incontro con il produttore di una delle più importanti compagnie giapponesi di tessuti che perseguiva già lo scopo di diventare un’azienda ecosostenibile eliminando l’utilizzando di prodotti chimici dannosi per l’ambiente. Il signor Miki decise così di introdurre questa nuova tecnologia, applicandola alla concia delle pelli e alla loro colorazione, creando così una nuova metodologia per la lavorazione della pelle. Si tratta di una tecnologia in costante sviluppo e la stiamo sempre migliorando. La nostra tecnica di tintura ecologica è totalmente rispettosa dell’ambiente, il che significa che non utilizziamo sostanze chimiche tossiche né per l’uomo né per l’ambiente, come metalli pesanti o cromo. Miki decise di far conoscere questo metodo all’estero, ed è per questo motivo che partecipiamo a Lineapelle per il quinto anno consecutivo.

Portierra - borsa

Dove vengono prese le pelli di cervo utilizzate nel progetto Portierra White? In Giappone il problema dei cervi selvatici è piuttosto grave: il loro numero continua ad aumentare e a danneggiare l’economia giapponese. Il governo ha così deciso di intraprendere una politica mirata allo sfoltimento del numero dei cervi in tutto il Giappone ed adesso la proporzione tra il numero di cervi e quello dei cacciatori, che è in diminuzione, sta trovando un nuovo bilanciamento. Noi recuperiamo le pelli di cervo direttamente dai cacciatori che ce le offrono talvolta gratuitamente, talvolta a un pezzo di favore.

Portierra - borsa2

E per quanto riguarda la carne dei cervi uccisi, viene consumata? Sì, talvolta viene mangiata anche se in Giappone non è popolare come quella di manzo, pollo o maiale. Alcune aziende stanno cercando un modo per poter trattare la carne di cervo e reimmetterla sul mercato, ma non è un business in particolare espansione.

Il progetto Portierra White fa del suo pilastro una pelle di cervo totalmente bianca. Qual è il concept dietro a questo progetto e perché è stato scelto il bianco come colore principale? La tintura al cromo utilizzata solitamente nella concia classica rende il colore della pelle tendente al blu. Al contrario, utilizzando il processo di concia l’acido fosforico la pelle assume un colore bianco puro. Il colore denota la differenza tra i due metodi di concia e tintura che subiscono le pelli. Abbiamo partecipato a questa fiera cinque volte e abbiamo sempre notato che i clienti erano molto interessati a questa pelle bianca, perché è un colore davvero insolito. Per ottenere il colore bianco generalmente è necessario tingere la pelle mentre la nostra pelle invece è bianca senza subire alcun processo di tintura.

Portierra - borsa3

Come si inseriscono in questo progetto i prodotti rivolti all’infanzia? Abbiamo scelto di dedicare dei una linea di prodotto ai bambini, come quella delle scarpe, perché la nostra pelle non fa appunto uso di sostanze chimiche dannose o tossiche per l’uomo. Anche se fosse ingerita sarebbe totalmente sicura per loro.

Come nasce dunque il concetto di “Pelle commestibile”? E’ stato il nostro presidente, il signor Miki Fumio a pensare a questo nome. Il concetto che sta dietro al nostro progetto è che la nostra pelle è totalmente innocua, non tossica e non fa uso di nessuna sostanza nociva, né per l’uomo né per l’ambiente, quindi volendo si potrebbe anche mangiare.

Portierra - bookcover

Quali sono i progetti futuri di Portierra? Il nostro obiettivo è di espandere il mercato delle nostre pelli, perché la concia al cromo è ancora molto utilizzata. È vero che è più economica ma è molto dannosa per l’ambiente. La nostra pelle è più costosa, ma utilizziamo un metodo ecologico che vorremmo esportare nelle altre aziende produttrici di pelli in modo da rispettare maggiormente l’ambiente in cui viviamo. Il nostro obiettivo finale è quindi fare in modo che l’ambiente venga rispettato grazie all’utilizzo di questa tecnologia di concia ecologia.

Come pensa di poter raggiungere questo obiettivo? Ci sono già molte compagnie interessate all’utilizzo di prodotti amici dell’ambiente, ad altre invece bisogna far cambiare idea e convincerle che dovrebbero rispettare l’ambiente. Potrebbe volerci molto tempo, molti anni, ma dobbiamo farlo, per proteggere l’ambiente e portare questi prodotti rispettosi dell’ambiente in tutto il mondo.

Portierra 2016 9

 

Portierra: http://www.portierra.com/