NEWS dal 26/04/2021 al 30/04/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 26/04/2021 al 30/04/2021
MOLTE PERSONE SONO ANDATE AL LAVORO IL PRIMO LUNEDÌ DOPO CHE È STATO DICHIARATO LO STATO DI EMERGENZA
Il governo ha dichiarato il terzo stato di emergenza dal 25 aprile all’11 maggio nelle prefetture di Tokyo, Osaka, Hyogo e Kyoto dove si sta diffondendo il Covid-19. Si vorrebbe ridurre del 70% il numero di persone che vanno a lavorare in ufficio e chiedere di restare a casa il più possibile. Secondo i dati dei cellulari di NTT Docomo, il numero di persone nelle grandi stazioni in 4 prefetture la mattina del 26 aprile è stato dal 3% al 10% in meno rispetto a lunedì scorso. Tuttavia, nella maggior parte, è stato maggiore rispetto al primo e secondo stato di emergenza.
LA CITTÀ ADIBITA AL SURF OLIMPICO SI È RIFIUTATA DI COLLABORARE PER I TEST DEL COVID-19 PER GLI ATLETI: "NON CE LA FAREMO"
Il 28 aprile, il Comitato Organizzatore dei Giochi Olimpiaci di Tokyo ha annunciato una versione aggiornata del “Play book” che riassume le misure per prevenire il contagio e le regole per gli atleti. Gli atleti e gli allenatori dall’estero devono sottoporsi a un test anti-covid ogni giorno, nella città dove soggiornano gli atleti. La città di Ichinomiya, nella prefettura di Chiba, dove si trova il luogo adibito alle gare di surf, dista circa 2 ore dal villaggio olimpico di Tokyo. La squadra brasiliana di surf ha programmato il soggiorno in un hotel a Ichinomiya durante gli allenamenti e le partite. All’inizio di aprile, il team brasiliano ha chiesto di fare i test a Ichinomiya. Tuttavia, la città ha dichiarato di non poter collaborare perché non ci sono ospedali che possono effettuare questi test. Il Comitato Organizzatore sta valutando cosa fare con le squadre che si esercitano e alloggiano in luoghi dove non ci sono ospedali disponibili. Come in questo caso, ci sono altre aree in cui si verificano queste situazioni e si evidenzia la difficoltà di mantenere le misure anti-covid per gli atleti.
I DIPENDENTI DEL COMUNE DI SHIBUYA HANNO GIRATO INTORNO ALLA STAZIONE DICENDO: "NON BEVETE FUORI"
È stato dichiarato lo stato di emergenza per il Covid-19, perciò nel quartiere di Shibuya i negozi che servono alcolici sono chiusi. Il numero di persone che bevono alcolici in strada è in aumento e sta diventando un problema, sia per la situazione covid sia per il rumore e i rifiuti. Il 28 aprile, prima dell’inizio della Golden Week (settimana di vacanza tra la fine di aprile e l’inizio di maggio), dopo le 20:00, le luci e il grande schermo davanti alla stazione di Shibuya si sono spente. Tuttavia, le presone che bevono alcolici si sono riunite davanti ai conbini (Convenience store, minimarket). Per questo motivo, i dipendenti del comune di Shibuya hanno girato intorno alla stazione e hanno detto a ciascuno di smettere di bere e di tornare a casa. Poi, hanno raccolto le lattine gettate per la strada e altri rifiuti.
"AVVISO DI COLPO DI CALORE" È INIZIATO IL 28 APRILE
Dal 28 aprile, l’Agenzia meteorologica giapponese e il Ministero dell’ambiente emettono un “Avviso di colpo di calore” quando c’è un alto rischio in merito. Le “Informazioni di attenzione per temperatura elevata” rilasciate dall’Agenzia meteorologica giapponese fino all’anno scorso non consideravano l’umidità, che è fortemente collegata al colpo di calore. Invece il nuovo avviso considera anche quest'ultima. Nella regione del Kanto e altrove, l’estate scorsa si è testato il nuovo avviso. Tuttavia, quando è uscito molte persone erano già state portate in ospedale a causa del colpo di calore.
Fonti:
MOLTE PERSONE SONO ANDATE AL LAVORO IL PRIMO LUNEDÌ DOPO CHE È STATO DICHIARATO LO STATO DI EMERGENZA
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210426/k10012997711000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012997711000/k10012997711000.html
LA CITTÀ ADIBITA AL SURF OLIMPICO SI È RIFIUTATA DI COLLABORARE PER I TEST DEL COVID-19 PER GLI ATLETI: "NON CE LA FAREMO"
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210430/k10013005481000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013005481000/k10013005481000.html
I DIPENDENTI DEL COMUNE DI SHIBUYA HANNO GIRATO INTORNO ALLA STAZIONE DICENDO: "NON BEVETE FUORI"
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210429/k10013004231000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013004231000/k10013004231000.html
"AVVISO DI COLPO DI CALORE" È INIZIATO IL 28 APRILE
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210428/k10013001911000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013001911000/k10013001911000.html
NEWS dal 19/04/2021 al 23/04/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 19/04/2021 al 23/04/2021
NON C'È PIÙ UNO SPAZIO PER LA SCELTA DEL SESSO NEL CURRICULUM
Il curriculum lavorativo è stato campionato dalla “Japanese Standards Association”, azienda che definisce gli standard per vari prodotti. Nei curriculum c’era uno spazio dedicato alla scelta del genere, maschio o femmina. È capitato che le ditte revocassero talvolta l’assunzione ufficiosa di persone transgender data la discrepanza tra curriculum e apparenza. Per questo motivo molti pensano che la scelta del genere nel cv andrebbe eliminata. La Japanese Standards Association ha smesso di mostrare campioni di curriculum a luglio dell’anno scorso, poiché molte firme sono state raccolte in merito alla situazione. Per questo, il Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale ha creato per la prima volta un campione di curriculum differente: nel nuovo campione non c’è uno spazio dove si deve scegliere il genere e non è necessario specificarlo.
GIORNALISTA GIAPPONESE DETENUTO IN MYANMAR
Continuano le manifestazioni contro il colpo di stato militare in Myanmar. Yuki Kitazumi, giornalista giapponese, scriveva testimonianze su internet sullo stato delle manifestazioni pubbliche. La notte del 18 aprile si trovava nella sua casa ed è stato detenuto dall’esercito del Myanmar. Un programma televisivo nazionale in Myanmar ha riferito “Il signor Kitazumi ha fornito informazioni false”. Secondo l’ambasciata giapponese, la polizia del Myanmar ha comunicato il 19 aprile: “Il signor Kitazumi è in prigione e non è ferito”. È anche stato chiesto che venga liberato il prima possibile. L’esercito del Myanmar ha detenuto anche altri giornalisti che raccontano delle manifestazioni. Di notte di solito viene tolta la linea internet in modo che i cittadini non possano raccontare cosa sta succedendo in Myanmar.
NEL PARCO HIROSAKI I FIORI DI CILIEGIO SONO SBOCCIATI
Nella città di Hirosaki, nella prefettura di Aomori, c’è un parco famoso per i fiori di ciliegio. Ci sono circa 50 tipi di alberi di ciliegio, in totale 2600 alberi. Il 19 aprile molti fiori chiamati Somei-yoshino sono sbocciati ed erano in piena fioritura. Nel parco, molte persone si sono godute lo spettacolo facendo una passeggiata e scattando foto. Secondo la città di Hirosaki, la fioritura si è verificata 8 giorni prima rispetto all’anno scorso, e di solito continua per circa 3 giorni dopo. Dopodiché, si potrà assistere allo spettacolo dei petali che volano nel vento che sembra nevichi, con l’acqua nel fossato piena di fiori.
LE REGOLE PER L'INGRESSO IN GIAPPONE SONO DIVENTATE PIÙ SEVERE
Il governo giapponese afferma che chiunque entri in Giappone dall’estero dovrebbero essere sottoposto all’esame per il Covid-19 entro 72 ore prima della partenza e consegnare un certificato negativo. Fino ad ora, se c’era un problema con i documenti o con il metodo di ispezione, la situazione veniva risolta mettendo il soggetto in quarantena per un periodo di tempo. Tuttavia dal 19 aprile le regole sono diventate più severe ed è diventato difficile rientrare in Giappone. Secondo il Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale, è necessario esaminare o un campione dalle cavità nasali o di saliva. Un giapponese che è arrivato all’aeroporto del Kansai dall’Olanda il 19 aprile è stato esaminato mescolando due o più campioni. Per questo motivo non è riuscito a entrare in Giappone ed è stato rimandato in Olanda. Una donna giapponese arrivata all’aeroporto di Narita dagli Stati Uniti il 19 aprile era stata esaminata più di 72 ore prima della partenza. Per questo è stata rimandata negli USA. Il Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale consiglia di controllare il sito web per i documenti di ispezione e certificazione richiesti.
DONAZIONE DI SCORTE ALIMENTARI ALLE PERSONE BISOGNOSE IN CASO DI DISASTRO
Gli uffici del governo nazionale immagazzinano abbastanza cibo e acqua per circa un milione di persone in caso di disastro, come terremoti o tifoni. Circa il 20% di queste scorte ogni anno vengono cambiate per le scadenze. Spesso cibo ancora commestibile viene gettato via. Il 22 aprile, i ministri del governo Sakamoto e Inoue hanno parlato di aiutare persone che soffrono e non hanno mezzi adeguati per vivere. Hanno comunicato che non getteranno via i cibi e l’acqua in caso di disastro e li consegneranno a “Kodomo Shokudo” (una mensa per bambini) e “Food Bank”. Kodomo Shokudo e Food Bank stanno lavorando per aiutare le persone bisognose. A partire circa da maggio, informeranno sul loro sito web quando e che tipo di cibo possono consegnare.
IL GELATO CON "POLVERE DI FERRO" NELLA CITTÀ FABBRICA
Ci sono molte fabbriche a Tsubamesanjo, nella prefettura di Niigata, e la tecnica di produrre coltelli da cucina e stoviglie con il ferro è famosa. Tuttavia, a causa della pandemia, l’evento che presenta queste tecniche è stato annullato per 2 anni consecutivi. Inoltre, il numero di persone che vengono a visitare sta diminuendo. Per questo, studenti universitari di Niigata e un’azienda alimentare hanno realizzato insieme un gelato raro. La polvere nera, che è una miscela di carbone di bambù e polvere di ferro commestibile, utilizzata anche per gli integratori alimentari, viene cosparsa sul gelato al latte. L’azienda che l’ha realizzato vuole che il “gelato di ferro” divenga un’attrazione turistica. Le persone che hanno mangiato il gelato hanno detto: “Ha l’odore del ferro delle fabbriche” e “Il sapore del ferro sopraggiunge dopo il sapore del latte”.
Fonti:
NON C'È PIÙ UNO SPAZIO PER LA SCELTA DEL SESSO NEL CURRICULUM
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210416/k10012977991000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012977991000/k10012977991000.html
GIORNALISTA GIAPPONESE DETENUTO IN MYANMAR
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210420/k10012984791000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012984791000/k10012984791000.html
NEL PARCO HIROSAKI I FIORI DI CILIEGIO SONO SBOCCIATI
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210419/k10012983261000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012983261000/k10012983261000.html
LE REGOLE PER L'INGRESSO IN GIAPPONE SONO DIVENTATE PIÙ SEVERE
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210420/k10012986131000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012986131000/k10012986131000.html
DONAZIONE DI SCORTE ALIMENTARI ALLE PERSONE BISOGNOSE IN CASO DI DISASTRO
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210422/k10012990051000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012990051000/k10012990051000.html
IL GELATO CON "POLVERE DI FERRO" NELLA CITTÀ FABBRICA
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210421/k10012988031000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012988031000/k10012988031000.html
Il giardino Zen e i ciliegi di Milano Piazza Piola
Domenica 18 aprile è stato inaugurato a Milano un giardino Zen in ricordo di Teresa Pomodoro, attrice, regista e drammaturga scomparsa nel 2008. La realizzazione del complesso è stata completata in cinquanta giorni e finanziata direttamente dal Teatro No’hma, fondato dall’artista nel 1994. Il Teatro concede la possibilità di sostenere la manutenzione del progetto attraverso donazioni online: uno spazio che, dunque, sarà in ogni senso di tutti i cittadini.
Il progetto del giardino è in prima istanza di riqualificazione: la volontà è stata quella di conferire un nuovo volto alla zona verde di Piazza Piola, inserendo uno spazio di pace e meditazione che si relazioni e inserisca nella frenesia della città di Milano. Soprattutto nell’ultimo periodo, sono molte gli interventi e progetti che coinvolgono la città al fine di renderla sempre più verde e sostenibile. Si pensi anche solo al fatto che il comune di Milano abbia piantato quasi 30.000 nuovi alberi da novembre 2020 a marzo 2021.
In concomitanza al tempo delle fioriture primaverili dei ciliegi in Giappone, il giardino Zen di Piazza Piola ricrea un’atmosfera simile a quella che potremmo vivere festeggiando hanami. I sakura sono testimonianza di quella bellezza segnata dal tempo, dall’istante, effimera e impermanente. Insita nella stessa natura, che viene percepita in questo modo così com’è, senza abbellimenti o decorazioni. Ed è proprio nello Zen che l’esperienza estetica della naturalezza trova la sua linfa. Dunque, un giardino che si ispira all'estetica giapponese tradizionale e tuttavia si inserisce nella modernità degli scorci milanesi.
“Vorremmo fare con te quello che la primavera fa con i Ciliegi”: questa la frase che accompagna l’iniziativa e che introduce il progetto sul sito di No’hma. L'immagine è quella della vita che sboccia e fiorisce, anche se destinata col tempo a perire. Lo scopo e l’invito sono quelli di scoprire qui un luogo di meditazione e serenità. Oasi di pace, ma anche spazio commemorativo e installazione artistica. Proprio Livia Pomodoro ricorda nel discorso inaugurale come sia determinante nella costruzione delle nostre città quel legame tra natura e cultura, a cui non si dovrebbe mai essere indifferenti: il giardino è occasione per soffermarsi su questo rapporto, essenziale per la progettazione di città sempre più sostenibili e a misura d’uomo.
Il giardino è al momento composto da ventuno ciliegi, con un percorso pedonale a forma di goccia. Il richiamo ricorrente all’elemento dell’acqua ha un doppio riferimento: da un lato ricorda le origini del Teatro fondato da Teresa Pomodoro, collocato in una palazzina che ospitava una stazione in disuso dell’erogazione di acqua potabile per la città; dall’altro lato rappresenta l'elemento vitale, tipico nelle costruzioni giapponesi tradizionali in quanto segno del divenire e dello scorrere della vita naturale.
Al centro, gradoni di granito rosa ospitano le sculture dell’artista giapponese naturalizzato italiano Kengiro Azuma, vecchio amico di Teresa Pomodoro, venuto a mancare nel 2016. Allievo di Marino Marini all’Accademia di Brera, nelle sue opere questa tradizione si mescola a quella dello zen giapponese. Queste sculture, collocate al di sopra dei gradoni, sono intitolate “Colloquio” e “MU -765”. “Colloquio” è una composizione scultorea composta da due rane dalle linee semplici e geometriche, rivolte l’una verso l’altra come se stessero conversando, nel ricordo dell’amicizia e dialogo tra i due artisti. Azuma ad un certo punto della sua carriera cominciò a intitolare le sue opere “MU” caratterizzandole con un numero. “Mu” è l’esperienza giapponese del vuoto e del nulla, riconducibile alle dottrine zen. Le arti tradizionali giapponesi traggono la loro linfa vitale da questo concetto di vuoto, che nello zen si caratterizza come natura dinamica e comune a tutte le cose. Tutto è vuoto, soggetto al tempo, interconnesso. “MU – 765” è una scultura a forma di goccia, a richiamare nuovamente l’elemento dell’acqua e tutte le sue implicazioni.
La cerimonia, che è cominciata con il risuonare di un gong alle 17, si è tenuta con pubblico e su invito ed è stata trasmessa in diritta streaming sul sito del Teatro. Dopo il discorso di apertura di Livia Pomodoro, si è protratta per il resto del pomeriggio attraverso balli e rappresentazioni, con altri riferimenti alla cultura giapponese. Tra gli artisti Marek Jason Isleib con una performance di Butoh (danza contemporanea giapponese), accompagnato da Roberto Papini Tivitavi con gong e didgeridoo, Beatrice Carbone e Mick Zeni ballerini danzatori e Alex Van Hool alla console.
Fonti e link utili:
Articolo di Susanna Legnani
Foto di Alberto Moro
NEWS dal 12/04/2021 al 16/04/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 12/04/2021 al 16/04/2021
IL GIOCATORE DI GOLF HIDEKI MATSUYAMA HA VINTO IL MASTERS TOURNAMENT
Si è svolto negli Stati Uniti il famoso torneo di golf “Masters Tournament”. L’11 aprile, il giocatore giapponese di 29 anni Hideki Matsuyama ha vinto il campionato. Il “Masters Tournament” è una delle 4 competizioni principali al mondo per questa disciplina. Questa è la prima volta che un giocatore maschio giapponese ha vinto un torneo così importante. Nel 2011, quando si è verificato il grande terremoto del Giappone orientale, Matsuyama, che era uno studente della regione di Tohoku, ha partecipato a questo torneo per la prima volta. È stato Low Amateur e ha dato coraggio alle persone che sono state particolarmente colpite. Matsuyama ha detto: “Sono venuto a questo torneo 10 anni fa e sono riuscito a cambiare. Sono contento di essere stato in grado di trasmettere buoni risultati alle persone che mi hanno supportato in quel momento.”
Dopo la sua vittoria, il suo caddie Shota Hayafuji ha tolto il cappello e ha fatto l’inchino al campo da golf in cui Matsuyama aveva giocato. Appena un’emittente americana ha pubblicato il video su internet ci sono stati moltissimi apprezzamenti e lodi. La televisione australiana ha commentato: “L’inchino del signor Hayafuji è stato semplice ed educato. Ha espresso il sentimento del giocatore Matsuyama che è riuscito a realizzare il suo grande sogno”. Togliere il cappello e inchinarsi non è raro nelle partite sportive in Giappone, ma queste buone maniere ancora una volta hanno attirato l’attenzione dai media stranieri.
SONO COMINCIATE LE VACCINAZIONI PRIORITARIE PER GLI ANZIANI
Da febbraio di quest’anno in Giappone le persone che lavorano negli ospedali sono state vaccinate contro il Covid-19. Il 12 aprile, è iniziata la vaccinazione per gli anziani di più di 65 anni. Quel giorno si è cominciato a vaccinare in 120 sedi in tutto il Giappone. Inizialmente, il numero di vaccini sarà limitato, quindi alcune città inizieranno la somministrazione con gli anziani che vivono alle case di riposo. Ci sono 36 milioni di anziani con più di 65 anni, circa il 30% della popolazione giapponese. Il governo afferma che consegnerà il vaccino per 2 volte per gli anziani in tutte le città entro la fine di giugno di quest’anno.
IL GOVERNO GIAPPONESE HA DECISO DI DILUIRE L'ACQUA TRATTATA CONTENETE MATERIALI COME IL TRITIO E RILASCIARLA IN MARE
Dall’incidente al Centro nucleare di Fukushima Daiichi della TEPCO nel 2011 la quantità di acqua contaminata da sostanze che emettono radiazioni è aumentata di 140 tonnellate ogni giorno. TEPCO e altri stanno lavorando per pulire l’acqua contaminata, ma il tritio e altri materiali rimangono. L’acqua trattata è immagazzinata nel serbatoio, ma iniziano a emergere difficoltà perché essa è aumentata troppo. Il 13 aprile il governo ha deciso di diluire l’acqua trattata contenente tritio aggiungendo acqua di mare, e drenarla poi nell'oceano. La concentrazione del tritio dovrebbe essere ridotta a 1/40 dello standard nazionale e 1/7 dello standard che WHO ammette nell'acqua potabile. Il governo aveva comunicato a TEPCO di prepararsi per drenare in mare intorno al 2013, stando attenti alla sicurezza. I pescatori della prefettura di Fukushima sono comunque contrari a quest'azione.
IL PRIMO MINISTRO SUGA SI È RECATO NEGLI STATI UNITI PER LA PRIMA CONFERENZA AL VERTICE CON IL PRESIDENTE BIDEN
Il Primo Ministro Suga incontrerà il Presidente Biden negli Stati Uniti la mattina del 17 aprile, ora del Giappone. Questa è la prima volta che il Presidente Biden incontra un leader straniero. Parleranno di questioni legate alla Cina, contromisure contro il Covid-19, aumento delle temperature globali e cooperazione nella tecnologia digitale. Il Primo Ministro Suga intende chiedere di collaborare per riportare in patria i giapponesi rapiti dalla Corea del Nord, e per le Olimpiadi e Paralimpiadi di Tokyo. Vuole approfondire il rapporto di fiducia con il Presidente Biden e rafforzare il legame tra 2 paesi.
Fonti:
IL GIOCATORE DI GOLF HIDEKI MATSUYAMA HA VINTO IL MASTERS TOURNAMENT
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210412/k10012969331000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012969331000/k10012969331000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210412/k10012969821000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012969821000/k10012969821000.html
SONO COMINCIATE LE VACCINAZIONI PRIORITARIE PER GLI ANZIANI
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210412/k10012969491000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012969491000/k10012969491000.html
IL GOVERNO GIAPPONESE HA DECISO DI DILUIRE L'ACQUA TRATTATA CONTENETE MATERIALI COME IL TRITIO E RILASCIARLA IN MARE
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210413/k10012971161000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012971161000/k10012971161000.html
IL PRIMO MINISTRO SUGA SI È RECATO NEGLI STATI UNITI PER LA PRIMA CONFERENZA AL VERTICE CON IL PRESIDENTE BIDEN
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210416/k10012977891000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012977891000/k10012977891000.html
Il nostro Shounen Jump si chiama Manga Vibe
È partito il 23 febbraio il nuovo progetto editoriale della Shockdom, che sarà presente in edicola e nelle fumetterie a cadenza bimestrale: il suo nome è Manga Vibe, una rivista dedicata al manga made in Italy.
Essa contiene, infatti, solo storie di autori italiani, alcuni già conosciuti al pubblico, altri esordienti.
L’idea è arrivata all’interno della casa editrice, ispirata dalla già esistente rivista giapponese Shounen Jump, che ogni settimana pubblica un capitolo dei titoli più conosciuti nel panorama nipponico contemporaneo e di fama internazionale, tra cui, ad esempio, One Piece – storico pilastro fin dagli anni 90’ – My hero Academia e Black Clover.
Lo Shounen Jump fu lanciato nel 1968 dalla casa editrice Shūeisha, ed è una delle più longeve testate settimanali di manga pubblicate in Giappone, con una tiratura di oltre tre milioni di copie, oltre che un appuntamento fisso per gli amanti del genere, giapponesi e non.
Competere con un tale colosso sarebbe difficile, tuttavia, nel panorama italiano, Manga Vibe rappresenta un’importante scommessa, come testimonia Lucio Staiano, fondatore della casa editrice: “Da sempre a Shockdom piacciono le sfide. Forse è arrivato il momento giusto per il nostro paese di avere una rivista antologica tutta dedicata al manga italiano. Abbiamo una generazione di autori incredibili che lavorano con l’estero, che vincono premi in Giappone, e lo stile nipponico ormai fa parte della nostra cultura. Dopo tutto, sono passati più di quarant’anni dall’arrivo dei primi anime in Italia e trenta dai primi manga.”
Di certo si presenta come un’occasione d’oro per tutti gli autori che di manga vogliono viverci, non dovendo necessariamente trasferirsi in un altro paese.
Invece noi, in qualità di consumatori, non possiamo far altro che supportare tale progetto e aiutarlo a crescere.
Amanda De Luca
Yukigassen – challenge editoriale
Articolo selezionato per la challenge editoriale “Il Giappone e lo sport” – autore Matteo Zanderighi.
In molti saranno stupiti di sapere che “Palle di neve”, nonostante si ritenga un gioco per bambini, in realtà è un vero e proprio sport riconosciuto in diverse nazioni, evolutosi a tutti gli effetti in una disciplina agonistica con sempre maggiori giocatori al suo seguito. In Giappone viene chiamato Yukigassen (letteralmente “battaglia di neve”) praticato in particolare in Hokkaido dove ogni anno, sul monte Showa-Shinzan a Subetsu, si tiene il campionato del mondo. Ha infatti trovato diffusione anche in altri paesi, come Russia, Finlandia , Alaska e, oltre che appunto in nazioni con un clima più invernale, pure in Australia, dove si tenne il primo evento ufficiale al di fuori del Sol Levante nel 1992!
Lo Yukigassen nasce in Giappone nel 1987 (ufficialmente diventerà sport l'anno successivo) per rivitalizzare il turismo di una zona che si animava principalmente in estate, ma ben presto l'interesse nei confronti di questo “giovane sport” ( ma vecchio di secoli sotto di gioco, come dimostra un affresco quattrocentesco a Torre d'Aquila a Trento) è tale che nel febbraio 2013 viene istituita la “International Alliance of sports Yukigassen (IAY / Yukigassen International)” , che permette di fissare le regole di gioco e di avere, per tutti gli appassionati, un punto di riferimento in questa disciplina. Nel loro sito è possibile scaricare il manuale con le regole per la preparazione di campo e le modalità di svolgimento della partita, il link in fondo all'articolo.
La preparazione di una gara di palle di neve, infatti, richiede molto impegno e un comportamento di gioco ben preciso (ad esempio, non si possono fare finte lanciando in aria la palla, o lanciare una palla non perfettamente integra...)
Innanzitutto, bisogna predisporre il campo di battaglia: zone di trincee vengono collocate come posti di riparo per affrontare l'avversario. In secondo luogo, è necessario preparare una buona scorta di palle di neve: se ne preparano fino a 90 con un'apposita macchina per garantire di averne sempre a disposizione prima di attaccare. Infine, è necessario indossare speciali elmetti che riparano testa e faccia, predisposti di visiera trasparente per un’ottima visuale. Infine, non resta che armarsi di coraggio e mettersi a giocare.
Come già detto in precedenza, i giocatori devono cercare di colpirsi con le palle di neve. Scendono in campo solitamente 7 partecipanti e quando si viene colpiti, è necessario abbandonarlo, poiché si viene eliminati.
Il match dura tre minuti, a vincere è la squadra che conta il minor numero di giocatori eliminati o che è riuscita a conquistare la bandiera avversaria.
Dopo un'abbondante nevicata, è possibile praticarlo a livello amatoriale in qualche bella località sciistica italiana… il divertimento è assicurato! Ora l'invito a giocare a battaglia a palle di neve sarà certamente preso con uno spirito diverso...
SITO UFFICIALE DELLA INTERNATIONAL ALLIANCE OF SPORTS YUKIGASSEN
NEWS dal 05/04/2021 al 09/04/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 05/04/2021 al 09/04/2021
SUGAKO HASHIDA, SCENEGGIATRICE DI "OSHIN", MUORE A 95 ANNI
Sugako Hashida è nata nel 1925. È entrata in una compagnia cinematografica nel 1949 e ha iniziato a scrivere sceneggiature. Dopo aver lasciato la compagnia, ne ha scritte molte per famosi teledrammi. Tra questi “Oshin”, che è stato trasmesso su NHK dal 1983. La protagonista di “Oshin” è una donna che ha vissuto dall’era Meiji all’era Showa. Oltre al Giappone, è diventato popolare in tutto il mondo, venendo trasmesso in oltre 60 paesi come Asia, Medio Oriente e Africa. Il teledramma “Wataru seken wa oni bakari”, sul tema delle preoccupazioni familiari e iniziato nel 1990, è stato trasmesso più di 500 volte per molto tempo. Secondo la fondazione culturale Hashida, la sceneggiatrice è morta di una malattia chiamata linfoma acuto il 4 aprile. Aveva 95 anni.
IL SITO WEB DEL MINISTERO DELLA SANITÀ, LAVORO E PREVIDENZA SOCIALE MOSTRA I LUOGHI DI VACCINAZIONE
Dal 12 aprile cominceranno le vaccinazioni per gli anziani in Giappone. Dal 5 aprile, si potranno cercare i luoghi adibiti nel sito “Corona Vaccine Navi” del Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale. Se si sceglie la città o il comune in cui si vive, sarà possibile trovare il nome e l’indirizzo dell’ospedale o dei luoghi in cui è possibile ricevere il vaccino. Sarà possibile anche sapere se sono disponibili prenotazioni e il tipo di vaccino. Non è però consentito fare prenotazioni su questo sito. Dopo aver ricevuto il coupon del vaccino, si potrà riservare il posto per telefono. Il Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale ha comunicato: “Ci sono molte informazioni sul sito, quindi leggetele per favore prima di fare la vaccinazione”.
5 ANNI DOPO IL GRANDE TERREMOTO, LA RIPARAZIONE DELLA TORRE PRINCIPALE DEL CASTELLO DI KUMAMOTO È COMPLETATA
Il castello di Kumamoto è stato distrutto da un grande terremoto 5 anni fa. Dopo questo evento, i lavori per riparare il castello continuano. Il mese scorso è stata completata la costruzione per riparare la torre principale. È stata installata una nuova macchina che riduce le scosse dell’edificio in caso di terremoto. Nei piani, dal primo al quarto, viene presentata la storia del castello di Kumamoto da oltre 400 anni fa. Dal sesto piano, l’ultimo piano, si può godere di una buona vista della città. Con un’app che utilizza la tecnologia AR, si può vedere insieme il panorama di più di 100 anni fa e il panorama di oggi. Si potrà visitare l’interno della torre principale del castello dal 26 aprile.
MISURE PRIORITARIE PER PREVENIRE LA DIFFUSIONE DEL COVID-19
Il 9 aprile, il governo ha tenuto una riunione per ascoltare le opinioni degli esperti sul problema Covid-19. Durante la riunione, il Ministro Nishimura ha detto di voler mettere in atto “Misure prioritarie per prevenire la diffusione del Covid-19” a Tokyo, Kyoto e Okinawa, città in cui un gran numero di persone esce per le strade e il virus si sta diffondendo. Kyoto e Okinawa concluderanno queste misure il 5 maggio e Tokyo l’11 maggio. In questi luoghi i negozi dove si mangia o si beve dovrebbero essere chiusi alle 20.00 e non si potrà usare il karaoke. “Misure prioritarie per prevenire la diffusione del Covid-19” sono state implementate anche a Osaka, Hyogo e Miyagi dal 5 aprile.
Fonti:
SUGAKO HASHIDA, SCENEGGIATRICE DI "OSHIN", MUORE A 95 ANNI
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210405/k10012957451000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012957451000/k10012957451000.html
IL SITO WEB DEL MINISTERO DELLA SANITÀ, LAVORO E PREVIDENZA SOCIALE MOSTRA I LUOGHI DI VACCINAZIONE
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210405/k10012956611000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012956611000/k10012956611000.html
5 ANNI DOPO IL GRANDE TERREMOTO, LA RIPARAZIONE DELLA TORRE PRINCIPALE DEL CASTELLO DI KUMAMOTO È COMPLETATA
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210406/k10012959081000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012959081000/k10012959081000.html
MISURE PRIORITARIE PER PREVENIRE LA DIFFUSIONE DEL COVID-19
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210409/k10012964381000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012964381000/k10012964381000.html
Il Giappone e lo sport - challenge editoriale
Articolo selezionato per la challenge editoriale "Il Giappone e lo sport" - autrice Nadia Loro .
Parlando di sport vengono subito in mente le imminenti Olimpiadi di Tokyo. Si faranno? Dalle notizie si deduce che la maggior parte dei giapponesi sia contraria, vista la situazione sanitaria attuale, anche se dispiaciuti per gli atleti e le aziende coinvolte. I giapponesi amano lo sport, fa parte della loro cultura e le vecchie generazioni ricordano ancora con entusiasmo Tomba alle Olimpiadi invernali di Nagano del 1998.
Agli appassionati di lettura, questo argomento farà ricordare il recente romanzo Il guardiano della collina dei ciliegi di Franco Faggiani, in cui si raccontano i fatti storici legati al maratoneta Shizo Kanakuri alle Olimpiadi di Stoccolma del 1912 e la centralità dello sport è messa in relazione con il senso dell'onore e l'impegno nei confronti dell'Imperatore.
Un'emblematica disciplina del panorama sportivo nipponico è l'Ekiden, nata intorno al 1917. Si tratta di una gara a staffetta a squadre su un percorso di lunghezza pari a quello della maratona (42,195 km) suddiviso tra un gruppo composto da 5 a 7 staffettisti e che riflette la vera passione dei giapponesi per la corsa e per il lavoro di squadra.
Parlando di sport e giochi paralimpici, come anche spiegato su Olympic Channel (https://www.olympicchannel.com/en/video/detail/make-them-run-with-the-wind-prosthetist-fumio-usui/ ), sicuramente dobbiamo ricordare il grande esperto in protesi, il dottor Fumio Usui. Di recente anche una fotografa italiana, Silvia Alessi, ha ritratto in pose artistiche dei lottatori di sumo e delle persone senza arti che indossavano le protesi create dal medico giapponese.
Lo sport in Giappone può coinvolgere anche i più pigri con il brivido della velocità della Formula 1 e i circuiti di corsa nel Sol Levante che negli anni hanno ospitato importanti e prestigiose gare automobilistiche.
Il Giappone sicuramente incentiva le attività sportive e vi investe più di altre nazioni. In generale, su incoraggiamento del Ministero dell'Istruzione, le scuole elementari e medie hanno palestre e campi da gioco. Capita spesso di vedere scuole affiancate da ampi campi da gioco ben attrezzati. Gli studenti devono praticare attività fisica durante le ore scolastiche e vengono incoraggiati a proseguire anche dopo la scuola. Alle scuole superiori è obbligatorio. Il culmine delle attività sportive scolastiche è rappresentato dal Taiku no Hi, il giorno dello sport, una festa nazionale. Nata in origine con le Olimpiadi del 1964, oggi viene celebrata il secondo lunedì di ottobre: ogni scuola organizza gare scolastiche a cui tutti gli studenti sono chiamati a partecipare per mostrate ai genitori e amici i risultati raggiunti nelle varie discipline sportive.
Se fossimo nati in Giappone che sport potremmo scegliere? Sport individuale o di gruppo? Sport tradizionale o "importato"?
Il Giappone offre un'ampia scelta perché considera lo sport come elemento di benessere fisico e spirituale. Inoltre, viene ad esso riconosciuto un ruolo fondamentale di socializzazione e partecipazione.
Sport occidentali, come il baseball arrivato in Giappone nel 1870, il golf o il tennis e il calcio sono molto apprezzati. Anche il rugby ultimamente ha riscosso maggiore successo rispetto ad alcuni anni fa, forse anche merito della Rugby World Cup del 2019, svoltasi proprio in terra nipponica.
A fianco di questi sport “importati”, troviamo quello che potremmo definire l'emblema della disciplina nazionale tradizionale giapponese: il sumo. Con radici che affondano nei riti scintoisti e nelle preghiere per raccolti abbondanti, definito sport giapponese per eccellenza è quello che viene maggiormente seguito. I lottatori di sumo attualmente sono considerati delle vere star! Ci sono poi molte arti marziali tradizionali che spesso sono state classificate e definite come discipline sportive. Le più praticate sono il kendo (la via della spada), il karatedo (la via della mano vuota), l'aikido (la via dell'armonia dello spirito), il kyudo (la via dell'arco) e il judo (la via della gentilezza). Ad accomunarle è la parola e ideogramma di Via/Strada 道(do), che sottolinea come si tratti di un percorso dell'anima, di avanzamento spirituale, oltre che fisico e mentale. Sono arti praticate per raggiungere il controllo, l'equilibrio, la precisione, la concentrazione e la strategia.
Nonostante il senso di competizione per un giapponese è importante partecipare dando il meglio di sé per il gruppo, inteso come squadra, ma anche per dimostrare il proprio rispetto agli avversari e al team che ha contribuito alla preparazione atletica. Vincere o perdere sarà il problema eventualmente successivo.
Nadia Loro
NEWS dal 29/03/2021 al 02/04/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 29/03/2021 al 02/04/2021
CANALE DI SUEZ FINALMENTE RIAPERTO
Il 23 marzo una nave di una compagnia della prefettura di Ehime ha colpito uno scoglio nel canale di Suez in Egitto e non è riuscita più a muoversi. Ha impedito così ad altre imbarcazioni di passare attraverso il canale. Le autorità hanno continuato a lavorare e il 29 marzo la nave si è finalmente spostata. Hanno comunicato che il transito potrebbe ricominciare dall’una del mattino del 30 marzo (orario giapponese). Secondo queste autorità, 422 navi erano in attesa di passare attraverso il canale e saranno necessari almeno 4 giorni per il ritorno alla normalità. Il canale di Suez è un importante canale tra l’Asia e l’Europa. È possibile che l’impatto economico continui per un po’ di tempo poiché le navi che trasportano merci da un paese all’altro non potranno transitare.
GODERSI HANAMI FACENDO ATTENZIONE AL COVID-19
I fiori di ciliegio sono in piena fioritura. Ci sono state persone che si sono godute Hanami il 27 e il 28 marzo, sabato e domenica. Sono presenti ben 700 alberi di ciliegio nel parco Tsuruma nella città di Nagoya. Per prevenire la diffusione del Covid-19, non è possibile camminare mentre si mangia nel parco e non è possibile che più di 5 adulti si radunino per bere o mangiare. Le persone andate a vedere i fiori di ciliegio indossavano mascherine e scattavano foto facendo attenzione a non avvicinarsi ad altri. Il parco di Ueno a Tokyo, dove è stato dichiarato lo stato d’emergenza, era pieno di gente che andava a vedere i ciliegi. Nel parco, hanno messo una rete intorno agli alberi, in modo che i visitatori non potessero sedersi sotto di essi. Quest’anno non si accenderanno le luci per ammirare lo spettacolo dei sakura la notte.
TERUNOFUJI, LOTTATORE DI SUMO, È DIVENTATO ŌZEKI DI NUOVO DOPO PIÙ DI 3 ANNI
Il 31 marzo è stato deciso che Terunofuji sarebbe salito al secondo grado “Ōzeki” di Ōzumo, il torneo di sumo. Terunofuji dalla Mongolia è diventato Ōzeki una volta nel 2015. Tuttavia, ha perso il titolo nel 2017 dopo una serie di giorni in cui non ha potuto lottare a causa di ferite e malattia. Era sceso al secondo grado dal basso, ma dopo più di 3 anni è diventato Ōzeki per la seconda volta. Terunofuji ha detto: “Sono finalmente qui e sono sollevato. Quando ero malato e volevo smettere il sumo, il mio maestro mi ha incoraggiato, dicendomi di non smettere e fare del mio meglio. Sono riuscito a diventare Ōzeki di nuovo tutto grazie al mio maestro”.
NUOVO LIBRO DI TESTO DEL LICEO CHE PRENDE IN CONSIDERAZIONE ARGOMENTI COME MALATTIE MENTALI E DISASTRI
A partire da aprile del prossimo anno saranno adottati nuovi libri di testo per le scuole superiori. In questi saranno contenute molte informazioni per conoscere e pensare ai problemi che si verificano intorno a noi e nella società. Si approfondirà sicuramente l'argomento della malattia mentale nel corso di educazione fisica e sanitaria. Il nuovo libro di testo afferma che è importante bilanciare esercizio fisico, dieta e sonno in modo da non ammalarsi e comprendere in prima luogo da soli se ci si sente male. Per i libri di geografia, si utilizzano “mappe dei pericoli” che contrassegnano i luoghi pericolosi in caso di tifoni o forti piagge ecc. Così gli studenti pensano a cosa fare per rendere la città più protetta dai disastri.
Fonti:
CANALE DI SUEZ FINALMENTE RIAPERTO
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210330/k10012943681000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012943681000/k10012943681000.html
GODERSI HANAMI FACENDO ATTENZIONE AL COVID-19
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210327/k10012939471000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012939471000/k10012939471000.html
TERUNOFUJI, LOTTATORE DI SUMO, È DIVENTATO ŌZEKI DI NUOVO DOPO PIÙ DI 3 ANNI
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210331/k10012946331000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012946331000/k10012946331000.html
NUOVO LIBRO DI TESTO DEL LICEO CHE PRENDE IN CONSIDERAZIONE ARGOMENTI COME MALATTIE MENTALI E DISASTRI
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210331/k10012946031000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012946031000/k10012946031000.html
NEWS dal 22/03/2021 al 26/03/2021
Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!
notizie raccolte dal 22/03/2021 al 26/03/2021
OLIMPIADI E PARALIMPIADI DI TOKYO: DECISO DI NON ACCETTARE SPETTATORI DALL'ESTERO
Il 20 marzo, il Comitato Organizzatore delle Olimpiadi e delle Paralimpiadi di Tokyo, il governo metropolitano di Tokyo, il CIO e l’IPC hanno fatto una riunione. Si è deciso di non far entrare spettatori dall’estero. Questo perché il Covid-19 si sta ancora diffondendo in tutto il mondo ed è dunque difficile pensare che ospiti stranieri possano assistere. Secondo il Comitato Organizzatore, il numero di biglietti venduti all’estero è circa 600.000 per le Olimpiadi e circa 30.000 per le Paralimpiadi. Le persone che hanno acquistato i biglietti verranno rimborsate. Hashimoto, la presidente del Comitato Organizzatore, ha dichiarato : “Mi dispiace davvero, ma questo è per fare le Olimpiadi e le Paralimpiadi in modo che gli atleti e i giapponesi possano sentirsi al sicuro”. Si deciderà sugli spettatori del Giappone il mese prossimo.
SOSPENSIONE DEI SERVIZI AMMINISTRATIVI CON LINE
Il problema che informazioni personali di chi utilizza l’app per smartphone “LINE” potrebbero essere visualizzate presso un’azienda in Cina è l’argomento di questi giorni in Giappone. Solo qui infatti circa 86 milioni di persone usano l'applicazione. Viene anche utilizzato dagli uffici governativi per i servizi che forniscono informazioni. Il ministro Takeda del Ministero della Pubblica Amministrazione, Affari Interni, Poste e Telecomunicazioni ha dichiarato il 19 marzo: “È necessario poter utilizzare LINE senza preoccupazioni”. Il suo Ministero ha utilizzato quest'app per raccogliere opinioni e fare alcune domande, ma a questo punto si vorrebbe smettere di usarla. Il Ministero della Sanità, Lavoro e Previdenza Sociale verificava le condizioni fisiche delle persone provenienti dall’estero tramite LINE o e-mail, come misura anti Covid-19. In questo momento però non si sta più utilizzando l'applicazione. È stato comunicato: “Non ci sono problemi perché possiamo controllare usando l'e-mail.”
PROMOSSA UN'AZIONE GIUDIZIARIA: "INCOSTITUZIONALE ORDINARE LA CHIUSURA ANTICIPATA DEI NEGOZI"
Il governo metropolitano di Tokyo ha ordinato per legge a “GLOBAL-DINING,INC.”, un’azienda che gestisce alcuni ristoranti, di abbreviare i loro orari di lavoro. La motivazione delle autorità è stata: “Poiché i suoi ristoranti sono aperti dopo le 20:00, aumenta il rischio di diffusione del Covid-19”. L’azienda si è opposta all’ordinanza e ha promosso un’azione giudiziaria al governo metropolitano di Tokyo il 22 marzo dicendo: “La costituzione afferma che abbiamo la libertà di fare affari. La legge che ci ordina di abbreviare i nostri orari di lavoro è dunque contro la costituzione”. Un avvocato dell’azienda ha detto: “Non so se avevamo bisogno della dichiarazione dello stato d’emergenza. Al processo, darò l’opinione delle persone che hanno problemi con questa situazione”. La governatrice Koike di Tokyo ha dichiarato: “Stiamo agendo secondo la legge”.
LA STAFFETTA OLIMPICA CON LA FIACCOLA È PARTITA
Uno degli obiettivi delle Olimpiadi di Tokyo è quello di raccontare al mondo come il luogo in cui si verificò il grande terremoto del Giappone orientale (che ha colpito il paese 10 anni fa) si stia finalmente riprendendo. Per questo motivo, la staffetta olimpica con la fiaccola è partita dalla prefettura di Fukushima, gravemente danneggiata dal disastro. La cerimonia di partenza è stata alle 9 del mattino del 25 marzo al J-Village, un luogo di pratica di calcio nella prefettura. Alla cerimonia la presidente Hashimoto del Comitato organizzatore ha dichiarato: “Il Covid-19 si è diffuso nell’ultimo anno, ma la staffetta olimpica con la fiaccola attendeva la partenza di oggi. Diventa una luce nell’oscurità e trasmette speranza. Prego che diventerà una grande luce e raggiungerà lo Stadio Nazionale a Tokyo il 23 luglio”. Poi, la torcia su cui sono disegnati Sakura, i fiori di ciliegio, è stata accesa da 16 membri della squadra che ha vinto i mondiali di calcio femminile 10 anni fa. Queste ragazze hanno iniziato a correre per prime. Circa 10.000 persone partecipano alla staffetta olimpica, con la fiaccola che viaggia in tutte le prefetture in 121 giorni.
Fonti:
OLIMPIADI E PARALIMPIADI DI TOKYO: DECISO DI NON ACCETTARE SPETTATORI DALL'ESTERO
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210320/k10012926581000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012926581000/k10012926581000.html
SOSPENSIONE DEI SERVIZI AMMINISTRATIVI CON LINE
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210319/k10012923421000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012923421000/k10012923421000.html
PROMOSSA UN'AZIONE GIUDIZIARIA: "INCOSTITUZIONALE ORDINARE LA CHIUSURA ANTICIPATA DEI NEGOZI"
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210322/k10012928861000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012928861000/k10012928861000.html
LA STAFFETTA OLIMPICA CON LA FIACCOLA È PARTITA
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210325/k10012934561000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012934561000/k10012934561000.html