Haiku - Calma distesa -

Calma distesa -

frinire di cicale

intride le rocce.

 

shizukasa ya

iwa ni shimi-iru

semi no koe

 

-Matsuo Basho


Tanka - Anche se so che alla dolce notte

Anche se so che alla dolce notte

seguirà sicuramente il mattino

quando il sole mi sveglia, tuttavia,

mi giro, mi stiracchio e sbadiglio - 

Come detesto l'alba!

 

Akenureba

kururu mono to wa

shiri nagara

nao urameshiki

asaborake kana

 

-Michi-nobu Fujiwara


Haiku - Sesto mese

Sesto mese

giunto a vedere il mare,

i buddha del tempio

 

rokugatsu no umi

miyuru nari

tera no zou

 

-Masaoka Shiki


Tanka - Mi piace guardare le barche da pesca

Mi piace guardare le barche da pesca

che tornano alla baia

l'equipaggio, tutto teso ai remi,

e le corde intricate;

gente indaffarata.

 

yo no naka wa

tsune ni moga mo na

nagisa kogu

ama no obune no

tsunade kanashi mo

 

-Kamakura Udajin


Haiku - Com’è strano

Com’è strano

anche vivere così!

L’ombra dei fiori.

 

kou ikite

iru mo fushigi zo

hana no kage

 

-Kobayashi Issa


Tanka - In una solitudine solitaria dimoro,

In una solitudine solitaria dimoro,

non vedo nessun volto umano;

e così noi due dobbiamo prenderci in simpatia,

oh ciliegio di montagna;

non ho altro amico che te

 

morotomo ni

aware to omoe

yama zakura

hana yori hoka ni

shiru hito mo nashi

 

-Daisoujou Gyouson


Haiku - Vetusti ciliegi

Vetusti ciliegi

del villaggio d’un tempo -

fioriscono ancora.

 

mikagirishi

kokyoo no sakura

saki ni keri

 

-Kobayashi Issa


Tanka - Non essere dispiaciuto, ma perdonami,

Non essere dispiaciuto, ma perdonami,

se ancora le mie lacrime traboccano;

il mio amore se n'è andato, e il mio buon nome,

che un tempo apprezzavo tanto,

temo debba andarsene anch'esso.

 

urami wabi

hosanu sode dani

aru mono wo

koi ni kuchinamu

 

-Sagami


Haiku - La rana

La rana

gioca con me

a guardarmi fisso.

 

ore to shite

nirami kurasuru

kawazu kana

 

-Kobayashi Issa


Tanka - La mia vita sta per finire,

La mia vita sta per finire,

non posso più restare,

un piacevole ricordo di te

vorrei portarmi via volentieri;

vieni a farmi visita, per favore

 

Arazaramu

kono yo no hoka no

omoide ni

ima hito tabi no

au koto mo gana

 

-Izumi Shikibu