Tanka - Fiocca la neve
Fiocca la neve
e su ogni albero il fiore.
ecco, è sbocciato.
Quale sarà il susino
che vorrei cogliere?
Yuki fureba
ki goto ni hana zo
sakinikeru
izure o ume to
wakite oramashi
-Ki no Tomonori
Haiku - Ad ogni cancello
Ad ogni cancello
La primavera comincia
Dal fango sui sandali
Kado-gado no
Geta no doro yori
Haru tachinu
-Kobayashi Issa
Tanka - Abbiamo immerso le maniche
Abbiamo immerso le maniche
nell'acqua fredda
che poi è gelata,
ma oggi l’arrivo della primavera
e il vento la faranno sciogliere.
Sode hijite
musubishi mizu no
kōreru o
haru tatsu kyō no
kaze ya tokuran.
-Ki no Tsurayuki
Haiku - c'è una meta
c'è una meta
per il vento del'inverno:
il rumore del mare
kogarashi no
hate wa arikeri
umi no oto
-Ikenshi Gonsui
Tanka - È ancora inverno,
È ancora inverno,
ma dal cielo fioccano
petali di fiore,
ché, al di là delle nubi,
forse, è primavera.
Fuyu nagara
sora yori hana no
chirikuru wa
kumo no anata wa
haru ni ya aruramu
-Kiyohara No Fukayabu
Haiku - La neve si scioglie:
La neve si scioglie:
nel villaggio frotte
di bambini
yuki tokete
mura ippai no
kodomo kana
-Kobayashi Issa
Haiku - Ad una ad una
Ad una ad una
Si affacciano nel freddo
Le stelle
Sorezore no
Hoshi arawaruru
Samusa kana
-Tan Taigi
Haiku - Buddha della brughiera:
Buddha della brughiera:
dalla punta del suo naso,
un ghiacciolo
nobotoke no
hana no saki kara
tsurara kana
-Kobayashi Issa
Haiku - Non c'è nulla -
Non c'è nulla -
I campi e le montagne
Rubati dalla neve
No mo yama mo
Yuki ni torarete
Nani mo nashi
-Naito Jōsō
Tanka - Al primo albore,
Al primo albore,
quasi chiarore di luna
indugiante nel cielo,
riveste il paese di Yoshino
la candida neve.
Asaborake
ariake no tsuki to
miru made ni
Yoshino no sato ni
furerushirayuki
-Sakanoue no Korenori