Tanka - Fiocca la neve

Fiocca la neve

e su ogni albero il fiore.

ecco, è sbocciato.

Quale sarà il susino

che vorrei cogliere?

 

Yuki fureba

ki goto ni hana zo

sakinikeru

izure o ume to

wakite oramashi

 

-Ki no Tomonori


Haiku - Ad ogni cancello

Ad ogni cancello

La primavera comincia

Dal fango sui sandali

 

Kado-gado no

Geta no doro yori

Haru tachinu

 

-Kobayashi Issa


Tanka - Abbiamo immerso le maniche

Abbiamo immerso le maniche

nell'acqua fredda

che poi è gelata,

ma oggi l’arrivo della primavera

e il vento la faranno sciogliere.

 

Sode hijite

musubishi mizu no

kōreru o

haru tatsu kyō no

kaze ya tokuran.

 

-Ki no Tsurayuki


Haiku - c'è una meta

c'è una meta

per il vento del'inverno:

il rumore del mare

 

kogarashi no

hate wa arikeri

umi no oto

 

-Ikenshi Gonsui


Tanka - È ancora inverno,

È ancora inverno,

ma dal cielo fioccano

petali di fiore,

ché, al di là delle nubi,

forse, è primavera.

 

Fuyu nagara

sora yori hana no

chirikuru wa

kumo no anata wa

haru ni ya aruramu

 

-Kiyohara No Fukayabu


Haiku - La neve si scioglie:

La neve si scioglie:

nel villaggio frotte

di bambini

 

yuki tokete

mura ippai no

kodomo kana

 

-Kobayashi Issa


Haiku - Ad una ad una

Ad una ad una 

Si affacciano nel freddo

Le stelle

 

Sorezore no

Hoshi arawaruru

Samusa kana

-Tan Taigi


Haiku - Buddha della brughiera:

Buddha della brughiera:

dalla punta del suo naso,

un ghiacciolo

 

nobotoke no

hana no saki kara

tsurara kana

 

-Kobayashi Issa


Haiku - Non c'è nulla -

Non c'è nulla -

I campi e le montagne

Rubati dalla neve

 

No mo yama mo

Yuki ni torarete

Nani mo nashi

 

-Naito Jōsō


Tanka - Al primo albore,

Al primo albore,

quasi chiarore di luna

indugiante nel cielo,

riveste il paese di Yoshino

la candida neve.

 

Asaborake

ariake no tsuki to

miru made ni

Yoshino no sato ni

furerushirayuki

 

-Sakanoue no Korenori