Tanka - Sembri essere vissuta, mia signora

Sembri essere vissuta, mia signora,

nella Terra dell’Eternità.

Sei diventata più giovane

di quando molti anni fa

ti vidi per l’ultima volta.

 

Wagimoko wa

tokoyo no kuni ni

sumikerashi

mukashi mishiyori

ochimashinikeri

 

 

-Yamabe Akahito


Haiku - Il primo sogno dell'anno -

Il primo sogno dell’anno – 

l’ho tenuto segreto

e ho sorriso a me stesso.

 

Hatsu yume ya

himete katarazu

hitori emu

 

-Shō-u


Oshōgatsu: il Capodanno in Giappone

Anche quest’anno sta ormai giungendo al termine e, così come in Italia, in Giappone si cominciano i preparativi per accogliere il 2021 che, questa volta, sarà sotto il segno del bue.
L’ Oshōgatsu, ovvero il Capodanno, si celebra l’1 di gennaio secondo il calendario gregoriano, ma in Giappone anche gli ultimi tre giorni di dicembre (29-30-31) e i primi tre giorni di gennaio (shōgatsu sanganichi) sono considerati festivi, poiché rappresentano il periodo di celebrazione del nenmatsu nenshi, letteralmente “fine anno-inizio anno”.
Dopo il 28 dicembre, che in Giappone è il goyō osame, o shigoto osame, ovvero la data che indica la fine ufficiale del lavoro e l’occasione quindi di tirare le somme, ma anche di ringraziare chi ci ha supportato tramite le cartoline d’auguri (nengajō), arriva il momento delle grandi pulizie di casa (ooshōji) che rappresentano l’idea di cominciare il nuovo anno lasciandosi dietro “lo sporco” di quello appena passato e di accogliere nel migliore dei modi la divinità dell’anno, il toshigami, al quale viene dedicato un piccolo
altare dove vengono offerti gli okagami mochi, dolcetti giapponesi preparati appositamente per l’occasione.
Ovviamente non mancano le decorazioni, come la shimekazari, le corde di paglia che vengono poste come ghirlanda sulla porta di casa a indicarne la ritrovata purezza e il benvenuto alla divinità; o il kadomatsu, una composizione di rami di pino, fiori di pruno e tronchi di bambù che viene posta a coppie all’ingresso e funge da alloggio temporaneo per il kami. Anche questa decorazione ha un valore simbolico: il pino essendo un
sempreverde rappresenta la continuità attraverso i cambiamenti e la fedeltà nelle coppie, mentre il bambù è una pianta che si spinge sempre dritto verso il cielo nonostante i suoi nodi che rappresentano le difficoltà
nella vita.

Inoltre, è proprio in questi giorni che per i giapponesi è opportuno cucinare e preparare le pietanze anche per quelli successivi, in quanto si ritiene che porti sfortuna farlo durante lo shōgatsu sanganichi. Questo perchè si presta particolare attenzione alle azioni che si svolgono per la prima volta nelle prime ore dell'anno nuovo.

Un piatto che va consumato prima del 1° gennaio è il toshikoshi soba, mentre il primo giorno dell’anno si mangiano cibi tradizionali (osechi ryōri) composti da alimenti che si crede portino buon auspicio come i gamberi, l’alga kombu, il daikon, le castagne cotte con zucchero, i fagioli neri e i mochi.

Il 31 dicembre, poco prima dello scadere dell’anno, ci si reca ai templi buddhisti dove vengono suonati 108 rintocchi delle campane (joyanokane), l’ultimo a mezzanotte esatta, che simboleggiano i 108 desideri terreni all’origine della sofferenza umana (bonnō). Per i giapponesi il suono delle campane può redimere anche i peccati compiuti durante l’anno appena concluso. In seguito, una volta entrati nell’anno nuovo si fa la prima visita al tempio o al santuario (hatsumōde), dove è tradizione esprimere desideri e buoni propositi per il nenonato anno e comprare un portafortuna da tenere con sé o in casa propria.

新年明けましておめでとうございます!

Buon anno a tutti!

 

Amanda De Luca


dal 21/12/2020 al 25/12/2020

Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!

notizie raccolte dal 21/12/2020 al 25/12/2020

 

DECISO IL PROGETTO DI BILANCIO NAZIONALE ANNUALE DA APRILE 2021, È IL PIÙ ALTO FINORA

Il 21 dicembre il governo ha deciso un piano di bilancio per il paese a partire da aprile del prossimo anno. L’importo totale è 106.609,7 miliardi di yen ed è il più alto mai concordato finora. Con l’aumentare del numero di persone anziane, vengono spesi più soldi per la vita e la salute di tutti. Si spende anche più denaro per il problema del Covid-19. 57 trilioni di yen di ciò che va al governo sono tasse. I 43 trilioni di yen rimanenti sono utilizzati dal governo per emettere obbligazioni di stato, che potranno essere acquistate dalle società. Tutto ciò comporterà l'accumulazione di debito. Le obbligazioni di stato ora sono diventate più del 40 % del denaro che va al governo. Il debito aumenta e le finanze peggiorano. Il governo però ritiene che entro marzo 2022 l’economia tornerà allo stesso livello di prima della diffusione del Covid-19. Tuttavia, se il problema del Covid-19 persiste, i soldi che provengono dalle tasse saranno naturalmente meno.

 

RAFFORZAMENTO DELLE REGOLE PER CHI ENTRA IN GIAPPONE DAL REGNO UNITO

In Inghilterra si sta diffondendo un nuovo tipo di Covid-19, più contagioso che mai. Per questo motivo, molti paesi dell’Unione Europea hanno bloccato i voli con il Regno Unito. Dal 24 dicembre, anche il Giappone ha fatto lo stesso: gli stranieri provenienti dall’Inghilterra non possono più entrare nel paese. Le persone residenti in Giappone, sia giapponesi che stranieri, possono comunque rientrare in caso si rechino in Inghilterra entro 7 giorni per lavori. Tuttavia, si richiede di rimanere in quarantena a casa o in albergo per 14 giorni. Dal 27 dicembre, tutte le persone che arrivano dall’Inghilterra devono essere testate 72 ore prima della partenza per dimostrare di non essere contagiate dal virus.

 

IL MEIJI JINGŪ ANNULLA LE VISITE AL SANTUARIO PER L'ANNO NUOVO, DAL 31 DICEMBRE AL 1 GENNAIO

Al santuario Meiji Jingū a Tokyo si recano ogni anno circa 3 milioni di persone per la visita al tempio dell’anno nuovo, dal primo al 3 gennaio. Tutti e tre gli ingressi vengono di solito aperti per la gente che visita il santuario. Tuttavia, con la diffusione del Covid-19, è stato deciso che verrà chiuso per evitare visite di notte. Gli ingressi saranno interrotti dalle 16.00 del 31 dicembre alle 6.00 del primo gennaio, in modo da non affollare il luogo. Dal primo al 4 gennaio chiuderanno anche bancarelle e ristoranti nella zona del santuario.

 

IL GOVERNO DECIDE IL PIANO PER L'ORDINE DI SOMMINISTRAZIONE DEL VACCINO CONTRO IL COVID-19

In Inghilterra e negli Stati Uniti è iniziata la campagna di vaccinazione contro il Covid-19. Il governo ha preso accordi con alcune aziende farmaceutiche per rendere disponibili i vaccini anche in Giappone, e sta pensando a chi saranno somministrati per primi quando disponibili: la proposta è di usarli prima per medici e infermieri, categorie più a contatto con il Covid-19. Sono incluse anche le persone in ambulanza che trasportano i malati. Il vaccino verrà somministrato prima anche agli anziani e alle persone con altre malattie, come patologie cardiache e cancro. Il governo ha pensato di pubblicizzare l’idea su internet e vorrebbe decidere ufficialmente l’ordine di somministrazione del vaccino il mese prossimo.

 

 

Fonti:

 

DECISO IL PROGETTO DI BILANCIO NAZIONALE ANNUALE DA APRILE 2021, È IL PIÙ ALTO FINORA

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012691571000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012691571000/k10012691571000.html

 

RAFFORZAMENTO DELLE REGOLE PER CHI ENTRA IN GIAPPONE DAL REGNO UNITO

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012690641000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012690641000/k10012690641000.html

 

IL MEIJI JINGŪ ANNULLA LE VISITE AL SANTUARIO PER L'ANNO NUOVO, DAL 31 DICEMBRE AL 1 GENNAIO

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694461000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694461000/k10012694461000.html

 

IL GOVERNO DECIDE IL PIANO PER L'ORDINE DI SOMMINISTRAZIONE DEL VACCINO CONTRO IL COVID-19

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694901000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694901000/k10012694901000.html

 


Tanka - Anche quest'anno

Anche quest’anno

cose buone ci serba -

un capodanno

col mattino sereno

e senza vento.

 

Na’n to naku

kotoshi wa yoi koto

aru gotoshi

ganjitsu no asa

harete kaze nashi

-Ishikawa Takuboku


Haiku - Finisce l'anno - ancora

Finisce l'anno - ancora

indosso il mantello

e i sandali di paglia.

 

Toshi kurenu

kasa kite waraji

hakinagara

 

-Matsuo Bashō


La finestra sul tè: guida definitiva alla più nobile delle bevande

Il libro "La Finestra sul Tè" si pone l'obiettivo di introdurre in maniera esaustiva, approfondita ed elegante il complesso e affascinante mondo del Tè ad una platea molto vasta, dai neofiti curiosi fino agli appassionati ed esperti che in questo libro troveranno spunti interessanti.
Partendo dalla botanica e dalle caratteristiche uniche della pianta, si prosegue con le classi e le tipologie, fino ai rituali, le cerimonie, la storia nei grandi paesi che hanno reso il Tè la più nobile delle bevande.
Il libro è suddiviso in otto capitoli corredati da molte foto suggestive, schemi e figure utili a far capire al lettore come si svolge la raccolta del tè, quali siano i territori più rinomati e come si degusta il tè, in un vero
e proprio viaggio sensoriale.
Il primo capitolo tratta la botanica, l'origine e l'evoluzione delle camelie da tè, le specie più importanti.
Nel secondo capitolo vengono introdotte le sei classi del tè, dal tè bianco ai tè fermentati, con spiegazioni inerenti alle varie fasi di lavorazione e alle note aromatiche dei più famosi rappresentanti di ogni categoria.  Il terzo capitolo è dedicato alla preparazione e alla degustazione. Il lettore capirà come infondere le foglie con la tecnica più adatta al tè che ha scelto, quali sono i parametri e gli stili nel mondo, l'importanza dell'acqua e dei materiali e come applicare l'analisi sensoriale alla degustazione del tè.
I capitoli quattro e cinque sono dedicati alla storia e all'evoluzione della bevanda nei paesi più importanti, Cina, Corea e Giappone, mentre nel capitolo sesto il tè arriva in occidente attraversando l'Asia e divenendo importantissimo per culture diverse in più continenti.
Nel settimo capitolo si raccontano le cerimonie e i rituali nel mondo, dalla Cina alla Corea e Giappone, passando per il Tibet e successivamente Sud est asiatico, Russia, India e Gran Bretagna.
Infine l'ottavo capitolo prende in considerazione i grandi maestri e le loro opere più importanti, che hanno creato la cultura e l'arte di questa bevanda.

Nicoletta Tul, esperta degustatrice e studiosa di tè da oltre 12 anni, dopo una laurea in Biotecnologie Agrarie presso l'Università degli Studi di Padova, studia l'arte della degustazione, concentrandosi anche sulle cerimonie e i rituali del tè in Giappone, Korea, Cina e sudest Asiatico.
I suoi viaggi in Oriente la portano ogni anno in contatto con i maestri e contadini del tè, grazie ai quali impara i segreti del mestiere e amplia le conoscenze già acquisite. Da tre anni è giudice internazionale nelle competizioni TeaMastersCup. Il suo negozio, La finestra sul tè, a Padova, raccoglie i migliori tè provenienti da ogni angolo del mondo.

Fotografie di Alberto Moro


Natale giapponese

Dicembre è il periodo natalizio. Il Natale si festeggia ovviamente anche in Giappone, ma non è un evento religioso come per l’occidente. Ci si diverte come in un evento mondano, che non è influenzato dalla religione. Penso che i giapponesi abbiano l’abitudine di incorporare aspetti delle culture straniere e di cambiarli un po’ per adattarsi allo stile giapponese. Il Natale è uno di questi.

Vorrei presentarvi il Natale giapponese, che potrebbe essere un po’ strano per gli italiani:

 

  • Natale con chi vuoi, Capodanno con i tuoi

In Italia di solito si passa il Natale con la famiglia, ma in Giappone tante persone lo passano con i fidanzati, forse anche perché è il Capodanno che si passa invece con i familiari. Comunque, chi non ha un partner trascorre il Natale con gli amici o i parenti. Molte coppie trascorrono una serata romantica al ristorante per una cena speciale o passeggiano per la città illuminata. Quando si avvicina il Natale, alcune persone cominciano a desiderare un partner proprio per evitare di passarlo da soli.

 

  • Albero di Natale e luminarie

In Giappone, dopo Halloween, l’atmosfera diventa gradualmente natalizia. A differenza dell’Italia, non esiste un giorno fisso per decorare l’albero di Natale, e dunque si comincia a esporre gli addobbi quando si preferisce. Anche se tanti giapponesi non decorano le loro case con l’albero di Natale, da novembre appaiono a poco a poco alberi e decorazioni in città, e a dicembre i luoghi sono già colmi di atmosfera natalizia. Le luminarie che colorano l’inverno in Giappone non sono solo accese per Natale, ma spesso da novembre a febbraio. Negli ultimi anni, le luminarie e il video mapping con effetti natalizi sono diventati sempre più popolari, e alcune illuminazioni vengono eseguite con una versione solo per Natale. Gli alberi di Natale e le luminarie natalizie vengono rimossi appena il Natale finisce.

 

  • Babbo Natale e regali

La visita di Babbo Natale è molto popolare anche in Giappone. I bambini non vedono l’ora che Babbo Natale arrivi la sera della vigilia, e la mattina del 25 dicembre sono felici del suo arrivo. È consuetudine scambiarsi regali tra innamorati ma, a differenza del Natale in Italia, non c’è molta consuetudine di scambiare regali con la famiglia e i parenti. A volte, se si fa una festa di Natale con gli amici può avvenire uno scambio di doni.

 

  • Il cibo di Natale è il pollo

A Natale in Giappone è comune mangiare il pollo. Soprattutto, tante persone mangiano pollo fritto o pollo arrosto. Kentucky Fried Chicken, una catena di fast food molto famosa per Natale, inizia le prenotazioni intorno a novembre, e il giorno del 25 ci sono momenti in cui le persone senza prenotazioni non possono più comprare nulla. Ovviamente, si trovano pollo fritto e pollo arrosto anche nei konbini (minimarket) e supermercati.

 

  • Torta di Natale giapponese

Per i giapponesi un dolce tipico per Natale è la torta. Ci sono diversi tipi di torte, ma è più comune soprattutto quella panna e fragole chiamata “Shōtokēki”. La torta natalizia giapponese è stata inventata dalla pasticceria Fujiya, fondata nel 1910. Sebbene fin dall’inizio fosse venduta come una torta natalizia, non era diffusa per il ceto popolare perché era costosa. A quel tempo, nella preparazione non veniva usata panna fresca, e la base era un impasto con canditi e liquore, ed era ricoperta di zucchero. Dicono che la torta di Natale sia divenuta popolare quando il secondo negozio di Fujiya è stato aperto nel 1937. Con la diffusione dei frigoriferi, è diventato comune per le famiglie comprare torte da conservare in casa, e si sono affermate “Shōtokēki” con la panna fresca.

Durante il periodo di Natale, si vedono spesso questo tipo di torte in pasticceria, volantini e pubblicità. A volte si trovano anche torte a forma di Babbo Natale.

 

Se avete l’occasione di venire in Giappone in inverno, godetevi il Natale giapponese!

 

Mayuko Okuno

 


dal 14/12/2020 al 18/12/2020

Cos’è successo in Giappone questa settimana? Ecco alcune news!

notizie raccolte dal 14/12/2020 al 18/12/2020

 

BABBO NATALE PULISCE LE FINESTRE DEL TOKYO SKY TREE

Al Tokyo Sky Tree il vetro dell’osservatorio viene pulito ogni mese. Dato che si sta avvicinando il Natale, due delle persone che puliscono le finestre si sono vestite di rosso e hanno indossato cappelli come Babbo Natale. Si trovano a 450 metri di altezza e qualche volta salutano gli ospiti all’osservatorio, puliscono 1000 vetri in circa una settimana. Al Tokyo Sky Tree è da quattro anni che Babbo Natale pulisce le finestre, sperando che i clienti si divertano.

 

LA CAMPAGNA "GO TO TRAVEL" SI FERMA DAL 28 DICEMBRE ALL'11 GENNAIO

Per migliorare l’economia che quest'anno è peggiorata a causa del Covid-19, il governo ha lanciato da tempo la campagna “Go To Travel”, campagna che finanzia una parte delle spese per i viaggi. La notte del 14 dicembre il Primo Ministro Suga ha comunicato che interromperà “Go To Travel” dal 28 dicembre all’11 gennaio del prossimo anno in tutto il Giappone. Ha spiegato: “Ci sono più di 3000 nuovi contagi al giorno. Ho pensato che sarebbe stato meglio fermare la diffusione del virus dalla fine di dicembre a Capodanno”. Ci sono varie opinioni sulla sospensione di “Go To Travel”. Una giovane impiegata ha detto: “penso che sia inevitabile perché la vita è la cosa più importante”. Una coppia di anziani ha detto: “pensiamo che avrebbero dovuto interromperla prima”.

 

GLI ORDINI DI STAMPA DI NENGAJŌ SONO AUMENTATI NELL'ANNO DI DIFFUSIONE DEL COVID-19

Nengajō è una cartolina (tipica giapponese) con immagini e parole per fare auguri e salutare il nuovo anno. Un’azienda di Tokyo ha preparato un Nengajō chiamato “cartolina che mette in fuga l’epidemia”, per il Covid-19 che si sta diffondendo quest’anno. Su questo Nengajō, ci sono immagini come “Amabie”, che è noto come un mostro che ferma l'epidemia. Questa azienda è rimasta sorpresa dal fatto che il numero di ordini per la stampa di Nengajō, che era diminuito di anno in anno, è aumentato di 1,5 volte quest’anno rispetto a quello precedente. Una persona dell’azienda ha dichiarato: “poiché quest’anno è difficile incontrarsi, è possibile che più persone vogliano esprimere i propri sentimenti con un Nengajō”.

 

MALTEMPO E NEVICATE COLPISCONO IL GIAPPONE

Ha nevicato dal 14 dicembre in Giappone in regioni come Hokkaido e Chugoku. Soprattutto nelle zone di montagna, nelle prefetture di Niigata e Gumma, si è verificato maltempo e si sono accumulati circa 2 metri di neve in soli tre giorni. Sull’autostrada della prefettura di Niigata molte auto non hanno potuto muoversi a causa della neve: più di 1000 sono rimaste bloccate. Alcune persone hanno dichiarato di essere state in macchina per circa 40 ore. Sull’autostrada, che continuava ad essere bloccata, le Forze di Autodifesa Terrestri hanno distribuito cibo come onigiri (polpette di riso) e pane, benzina e coperte.

  

IL GOVERNO METROPOLITANO DI TOKYO HA EMESSO UN ALLARME SPECIALE PER IL COVID-19 PER FINE ANNO E CAPODANNO

Il 17 dicembre ci sono stati 822 nuovi casi di Covid-19 a Tokyo. È stato il numero più alto fino ad adesso. La governatrice Koike ha dichiarato: “molte persone escono durante le vacanze di fine anno e di Capodanno, perciò in questa occasione emetteremo un allarme speciale. Smettiamo ad esempio di mangiare e bere insieme, e viaggiare per tornare nei paesi di provenienza”. Ha detto anche: “Restiamo uniti e impediamo la diffusione del virus”. Il governo metropolitano di Tokyo ha 4 livelli di allerta negli ospedali per il Covid-19. Da luglio era al secondo tra quelli alti, ma è stato portato al livello maggiore il 17 dicembre.

 

Fonti:

 

BABBO NATALE PULISCE LE FINESTRE DEL TOKYO SKY TREE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012691571000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012691571000/k10012691571000.html

 

LA CAMPAGNA "GO TO TRAVEL" SI FERMA DAL 28 DICEMBRE ALL'11 GENNAIO

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201101/k10012690641000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012690641000/k10012690641000.html

 

GLI ORDINI DI STAMPA DI NENGAJŌ SONO AUMENTATI NELL'ANNO DI DIFFUSIONE DEL COVID-19

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694461000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694461000/k10012694461000.html

 

MALTEMPO E NEVICATE COLPISCONO IL GIAPPONE

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012694901000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012694901000/k10012694901000.html

 

IL GOVERNO METROPOLITANO DI TOKYO HA EMESSO UN ALLARME SPECIALE PER IL COVID-19 PER FINE ANNO E CAPODANNO

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201104/k10012695031000.html

https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012695031000/k10012695031000.html

 


Tanka - Dura l'inverno

Dura l'inverno 

e fioccano dal cielo 

petali di fiori... -

Di là delle nuvole 

è certo primavera.

 

Fuyu-nagara

sora yori hana no 

chiri-kuru wa

kumo no anata wa

haru ni ya aruran 

 

-Kiyohara No Fukayabu